From c8a9274287f2861ede695ee3d338937955334cc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iGor milhit Date: Mon, 25 May 2026 19:11:54 +0200 Subject: [PATCH] Explorations, lectures: publie le billet sur Babel Co-Authored-by: iGor milhit --- content/blog/babel.md | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 content/blog/babel.md diff --git a/content/blog/babel.md b/content/blog/babel.md new file mode 100644 index 0000000..2c54436 --- /dev/null +++ b/content/blog/babel.md @@ -0,0 +1,76 @@ +--- +title: "Babel" +date: 2026-05-25T18:50:47+02:00 +draft: false +categories: ["explorations", "lectures"] +tags: ["impérialisme", "colonialisme", "traduction", "roman"] +slug: babel +--- + +Le divulgâchage n'existe pas. Non parce qu'il est absent du dictionnaire des +mots français du correcteur de mon éditeur de texte. Plutôt parce que je suis +convaincu qu'une œuvre narrative qui repose uniquement sur l'ignorance d'un ou +plusieurs éléments pour nourrir l'attention de son public ne le respecte pas. +Il lui vide les poches tout en fournissant du temps de cerveau disponible à la +reproduction de la domination de la classe qui possède le capital. + +C'est simple, c'est donc trompeur. Je vais tout de même faire attention à ne +rien te dévoiler en parlant d'un roman que j'ai lu récemment : \ +K{{}}, Rebecca F., 2022. *Babel or the necessity of +violence: an arcane history of the Oxford translators' revolution.* New York, +NY : Harper Voyager. ISBN 978-0-06-302142-6. + +C'est un roman qu'on pourrait qualifier d'*historico-fantastique*[^1]. Il se +passe dans un de nos passé, mais un de nos passé qui ne s'est pas passé +puisqu'il est subtilement différent de l'histoire « officielle », afin d'être +plus fidèle à la réalité passée et présente. Et dans ce sens-là, c'est un très +bon roman. Un roman qui se lit très bien, malgré ici ou là quelques petites +longueurs. Il ne faut pas être trop attentif à la vraisemblance ou à la +cohérence, mais on est là pour se raconter des histoires, pas pour publier des +citations sorties des forges obscures de gadget-point-i-a dans une revue +scientifique à comité de lecture. + +Bienvenue donc dans l'Empire sous drapeau britannique, dans la première moitié +de ce 19e siècle qui inspire tant nos élites depuis le début du +21e, probablement parce qu'entre XXI et XIX, on se trompe +facilement. Ou simplement parce que la domination bourgeoise, c'était encore +mieux avant ? Ou encore plus simplement, parce que nous vivons toujours dans +cette séquence historique, même si elle a changé récemment, quelque part autour +de la guerre civile européenne du 20e siècle. + +Cet empire, impérialiste (eh oui) et capitaliste ne tourne pas encore +uniquement aux énergies fossiles et au *machine learning* pour surveiller, +punir, et tuer. Mais une technique qui mêle le travail de l'argent et certaines +propriétés de la traduction a pris cette place centrale. Ce qui suppose +exploiter la ressource que sont les locuteurs et locutrices des langues, +surtout s'iels sont polyglottes. Ce qui rapproche ces personnes, parfois +colonisées, du centre de l'Empire. Et les place à la fois dans un conflit de +loyauté (qui se résout sans trop de dilemme cornélien) et là où certaines +actions peuvent être décisives. Il va y avoir de l'action. + +Pour qui s'intéresse au monde dans lequel on vit, rien de très nouveau. En +revanche, je n'ai pas l'habitude (certainement par ignorance) de voir ces +sujets traités sous cette forme-là et c'est précieux. Du moins, au moins pour +les blancs et les blanches qui veulent bien se laisser décentrer pour essayer +d'un peu mieux se connaître. + +Je l'ai lu en anglais, c'est donc que la langue est tout à fait abordable. Le +titre existe aussi en traduction française, et, dans un sens, s'il est un livre +qui doit aussi être lu dans une traduction, c'est bien celui-ci. Comme s'il +existait des choses à ne pas traduire, ou pire, des expressions qui ne soient +pas une traduction. Représenter, c'est traduire. On n'en sort pas. + +C'est en regardant un *Algorithme* d'Histoires crépues que j'ai découvert cet +ouvrage, allez donc vous balader sur [Histoires crépues][1]. C'est le +2e livre en peu de temps que je lis grâce à elleux (ou plutôt à +Seumboy, vu que c'est dans les deux cas à la suite d'une de ses +recommandation). Je t'en parlerais peut-être. + + + +[^1]: Je ne doute pas qu'une étiquette plus précise existe déjà pour cette +catégorie. Peut-être *fantasy-historique* ou *uchronie*. + +[1]: https://histoirescrepues.fr/ "Le site web d'Histoires crépues, tu y +trouveras le lien vers les vidéos machintube." +